La Bible Hébreu
La Bible Hébreu

Commentaire sur Rois 2 19:26

וְיֹֽשְׁבֵיהֶן֙ קִצְרֵי־יָ֔ד חַ֖תּוּ וַיֵּבֹ֑שׁוּ הָי֞וּ עֵ֤שֶׂב שָׂדֶה֙ וִ֣ירַק דֶּ֔שֶׁא חֲצִ֣יר גַּגּ֔וֹת וּשְׁדֵפָ֖ה לִפְנֵ֥י קָמָֽה׃

Leurs habitants, réduits à l’impuissance, ont été frappés de terreur et de confusion, semblables à l’herbe des champs, au vert gazon, à la mousse des toits et au blé flétri avant de monter en épis.

Rashi on II Kings

Their inhabitants were short of strength. Those whom I weakened before you,16I.e., it is a Divine gift for which Sancheiriv could claim no credit. and the might is not yours.17The nations that Sancheiriv conquered had already been condemned to punishment and destruction. You are not mighty, rather they are weak.18In Tehilim 129:6 the verse states” … like the grass on rooftops which even before it is plucked, withers.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Metzudat Zion on II Kings

They were broken
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on II Kings

Like grass of the rooftops. Which dries quickly.19Alternatively, grass is unable to move and defend itself from being cut.—Ralbag
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Metzudat Zion on II Kings

Disponible uniquement pour les membres Premium

Rashi on II Kings

Disponible uniquement pour les membres Premium
Verset précédentChapitre completVerset suivant